EMS PROFESSIONAL BUILD MUSCLE - FAT BURNING 2 WAYS
search
  • EMS PROFESSIONAL BUILD MUSCLE - FAT BURNING 2 WAYS
  • EMS PROFESSIONAL BUILD MUSCLE - FAT BURNING 2 WAYS
  • EMS PROFESSIONAL BUILD MUSCLE - FAT BURNING 2 WAYS
  • EMS PROFESSIONAL BUILD MUSCLE - FAT BURNING 2 WAYS
  • EMS PROFESSIONAL BUILD MUSCLE - FAT BURNING 2 WAYS
  • EMS PROFESSIONAL BUILD MUSCLE - FAT BURNING 2 WAYS
  • EMS PROFESSIONAL BUILD MUSCLE - FAT BURNING 2 WAYS
  • EMS PROFESSIONAL BUILD MUSCLE - FAT BURNING 2 WAYS
  • EMS PROFESSIONAL BUILD MUSCLE - FAT BURNING 2 WAYS
  • EMS PROFESSIONAL BUILD MUSCLE - FAT BURNING 2 WAYS
  • EMS PROFESSIONAL BUILD MUSCLE - FAT BURNING 2 WAYS
  • Video

EMS PROFESSIONAL BUILD MUSCLE - FAT BURNING 2 WAYS

MOBILI E APPARECCHIATURA
Riferimento:

IDMEMS4000

Descrizione: TERAPIA DI ELETTROSTIMOLAZIONETERAPIA PER IL CORPOIL POTERE DI RIMODELLAMENTO DELL'ELETTROSTIMOLAZIONEL'uso dell'elettrostimolazione EMS (High...
3.902,25 €
Tasse incluse
rating Nessun opinione al momento
Quantità
In Stock

Descrizione

TERAPIA DI ELETTROSTIMOLAZIONE
TERAPIA PER IL CORPO
IL POTERE DI RIMODELLAMENTO DELL'ELETTROSTIMOLAZIONE
L'uso dell'elettrostimolazione EMS (High Energy Electromagnetic Wave Technology) consiste nell'applicare una microstimolazione elettrica profonda molto simile agli impulsi emessi dal sistema nervoso centrale per controllare le azioni muscolari e provocare così contrazioni ed espansioni del tessuto muscolare. Questo provoca l'espansione e la contrazione dei muscoli, proprio come in un allenamento fisico estremo. In questo modo la struttura interna del muscolo viene profondamente rimodellata, cioè avviene una crescita organica di miofibrille (ingrandimento muscolare) e viene stimolata la produzione di nuove catene proteiche e cellule muscolari (iperplasia) come quelle prodotte da un esercizio intenso, con conseguente aumento della densità e del volume muscolare.

Il limite di contrazione muscolare del 100% grazie alla tecnologia EMS consuma una grande quantità di grasso. Le calorie che il corpo non consuma si trasformano in trigliceridi, acidi grassi che si accumulano in grandi quantità nelle cellule di grasso (adipociti). Questi acidi grassi immagazzinati saranno consumati più tardi quando l'attività fisica aumenta attraverso un processo in cui gli adipociti subiranno l'apoptosi dove il normale metabolismo del corpo li eliminerà naturalmente.

- Include 2 sonde
- Comprese le cinghie di fissaggio (3 pezzi)
- Potenza in ingresso 110V / 220V
- Potenza di uscita 3000W
- Frequenza 5-100Hz
- Dimensione dello schermo 18

Dettagli del prodotto


Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. Per ridurre il rischio di incidenti, adottare le seguenti precauzioni:
1. Staccare l’apparecchio dalla spina elettrica dopo l’uso.
2. Avvertenza: IEC 60417 - 5582: Non utilizzare in prossimità di vasche da bagno, doccie, lavandini o altri recipienti che contengano acqua.
3. Evitare che l’apparecchio venga a contatto con liquidi di qualsiasi genere.
4. Non mettere alcun liquido sopra o all’interno della macchina. Fare attenzione ai collegamenti elettrici.
5. Se cade in acqua,staccare la spina immediatamente. Non mettere le mani nell’acqua.
6. Vigilare sempre l’apparecchio se sta attaccato alla spina elettrica.
7. Usare l’apparecchio soltanto per lo scopo descritto nelle istruzioni. Non utilizzare accessori non raccomandati dal fabbricante.
8. Non utilizzare mai questo apparecchio se non funziona correttamente, se è caduto, o è caduto in acqua o se è danneggiato in qualsiasi modo. Portare l’apparecchio al servizio tecnico autorizzato più vicino per un controllo o una riparazione. Non modificare o riparare da soli il prodotto.
9. Evitare di annodare il cavo di alimentazione o che entri in contatto con fonti di calore.
10. Non usarlo mai se hai sonno o mezzo addormentato.
11. Non utilizzare una prolunga con questo apparecchio.
12. Questo apparecchio non può essere utilizzato dai bambin.
13. Questo apparecchio può essere utilizzato solo da professionisti adeguatamente formati all’uso sicuro dell’apparecchio e che ne comprendono i pericoli.
14. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
15. Non manipolare l’apparecchio.
16. È imperativo seguire le istruzioni d’uso descritte in questo manuale per evitare danni all’apparecchio e agli utenti. Un uso improprio potrebbe causare danni alla macchina e agli stessi utenti.
17. Le sonde fornite possono essere utilizzate solo sulla macchina originale e non possono essere utilizzate trasversalmente.
18. Assicurarsi di collegare correttamente le sonde.
19. Non utilizzare l’apparecchio su utenti entro 1 ora dalla loro ultima assunzione di cibo.
20. Prima di usare lo strumento, sia l’operatore che l’utente devono rimuovere qualsiasi gioiello o altro oggetto metallico che indossano
21. È vietato mangiare o bere durante l’operazione, e si raccomanda che l’utente non mangi o beva fino a un’ora dopo la sessione.
22. Dopo l’uso, l’utente dovrebbe bere acqua per evitare una possibile disidratazione.
23. La protezione solare è fortemente raccomandata dopo il trattamento.
24. Si raccomanda vivamente che l’utente eviti i cibi piccanti.
25. L’utente deve astenersi dal fare il bagno in acque termali e prendere saune tre giorni dopo il trattamentoo.

ATTENZIONE! Non utilizzare questo dispositivo su:
• Persone con ferite o lesioni cutanee (evitare l’uso su queste aree).
• Pazienti con malattie cardiache.
• Portatori di protesi metalliche, pacemaker.
• Pazienti con cancro.
• Pazienti con malattie infettive.
• Tessuto connettivo e malattie neuromuscolari.
• Donne incinte, allattamento, periodo mestruale.
• Pazienti sottoposti a chirurgia maggiore.
• Pazienti diabetici.
• Persone che soffrono di malattie o lesioni cerebrovascolari.
• Qualsiasi condizione psicologica o medica grave


ITALIAN DESIGN