• Video
keyboard_arrow_left keyboard_arrow_right

EMS PROFESSIONAL BUILD MUSCLE - FAT BURNING 2 WAYS

MEUBLES ET APPAREILS
Référence:

IDMEMS4000

Description: THÉRAPIE PAR ÉLECTROSTIMULATIONTHÉRAPIE POUR L'USAGE CORPORELLE POUVOIR REMODELANT DE L'ÉLECTROSTIMULATIONL'utilisation de l'électrostimulation...
11 880,00 €
TTC
Quantité
In Stock

Description

THÉRAPIE PAR ÉLECTROSTIMULATION
THÉRAPIE POUR L'USAGE CORPOREL
LE POUVOIR REMODELANT DE L'ÉLECTROSTIMULATION
L'utilisation de l'électrostimulation EMS (High Energy Electromagnetic Wave Technology) consiste à appliquer une microstimulation électrique profonde très similaire aux impulsions émises par le système nerveux central pour contrôler les actions musculaires et ainsi provoquer des contractions et des expansions du tissu musculaire. Cela provoque l'expansion et la contraction des muscles, comme dans un entraînement physique extrême. De cette façon, la structure interne du muscle est profondément remodelée, c'est-à-dire qu'une croissance organique des myofibrilles (hypertrophie musculaire) a lieu et la production de nouvelles chaînes de protéines et de cellules musculaires est stimulée (hyperplasie) comme celles produites par un exercice intense, ce qui entraîne une augmentation de la densité et du volume musculaire.

La limite de contraction musculaire de 100% grâce à la technologie EMS consomme une grande quantité de graisse. Les calories que l'organisme ne consomme pas sont transformées en triglycérides, des acides gras qui s'accumulent en grande quantité dans les cellules graisseuses (adipocytes). Ces acides gras stockés seront consommés plus tard lorsque l'activité physique augmentera grâce à un processus au cours duquel les adipocytes subiront une apoptose où le métabolisme normal de l'organisme les éliminera naturellement.

- Comprend 2 sondes
- Sangles de fixation incluses (3 pièces)
- Puissance d'entrée 110V / 220V
- Puissance de sortie 3000W
- Fréquence 5-100Hz
- Taille de l'écran 18

Détails du produit


S’il vous plaît lisez les instructions avant d’utiliser cet appareil. Pour réduire le risque d’accidents, prenez les précautions suivantes:
1. Éteignez toujours l’appareil immédiatement après utilisation.
2. Avertissement: IEC 60417 - 5582: Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, douches, lavabos et autres récipients pouvant contenir de l’eau.
3. Ne pas le mettre en contact ou le laisser tomber dans l’eau ou autre liquide.
4. Ne mettez aucun liquide sur ou à l’intérieur de la machine. Soyez prudent avec les connexions électriques.
5. Si l’appareil tombe dans l’eau, débranchez-le immédiatement. Ne pas mettre la main dans l’eau.
6. L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance quand il est branché.
7. N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, comme indiqué dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
8. Ne jamais faire fonctionner cet appareil s’il est endommagé, ne fonctionne pas correctement, ou a subit divers dommages dû à l’eau, ou s’il est tombé. Apportez l’appareil au service technique spécialisé et compétant pour un examen et une réparation de ce dernier. Ne modifiez ni réparez le produit vous-même.
9. Maintenez le câble loin de toutes sources de chaleur ou de surfaces chaudes.
10. Ne l’utilisez jamais dans un état de somnolence ou d’extrême fatigue.
11. Ne pas utiliser de câble de rallonge avec cet appareil.
12. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants.
13. Cet appareil ne doit être utilisé que par des professionnels correctement formés à l’utilisation sûre de l’appareil et comprenant les dangers encourus.
14. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil
15. Ne pas manipuler l’appareil
16. Il est impératif de suivre les instructions d’utilisation telles qu’elles figurent dans ce manuel afin d’éviter tout dommage à l’appareil et aux utilisateurs. Une utilisation incorrecte peut causer des dommages à la machine et aux utilisateurs eux-mêmes.
17. les sondes fournies ne peuvent être utilisées que sur la machine d’origine et ne peuvent pas être utilisées de manière croisée.
18. Veillez à connecter les sondes correctement.
19. n’utilisez pas l’appareil sur des utilisateurs avant qu’une heure ne se soit écoulée après leur dernière prise de nourriture.
20. Avant d’utiliser l’instrument, le praticien et l’utilisateur doivent retirer tout bijou ou autre objet métallique porté par l’utilisateur.
21. Il est interdit de manger ou de boire pendant l’opération, et il est recommandé à l’utilisateur de ne pas manger ou boire avant une heure après la séance.
22. Après utilisation, l’utilisateur doit boire de l’eau pour éviter la déshydratation.
23. Une protection solaire est fortement recommandée après le traitement.
24. Il est fortement recommandé à l’utilisateur d’éviter les aliments épicés.
25. L’utilisateur doit s’abstenir de se baigner dans des sources chaudes et des saunas trois jours après le traitement.

Attention! N’utilisez pas cet appareil sur:
• Personnes présentant des blessures ou des lésions cutanées (éviter l’utilisation sur ces zones).
• Les patients souffrant de maladies cardiaques.
• Les porteurs de prothèses métalliques, de stimulateurs cardiaques.
• Les patients atteints de cancer.
• Les patients atteints de maladies infectieuses.
• Maladies du tissu conjonctif et maladies neuromusculaires.
• Femmes enceintes, allaitement, période de menstruation.
• Les patients subissant une chirurgie majeure.
• Les patients diabétiques.
• Les personnes souffrant de maladies ou de lésions cérébrovasculaires.
• Tout état psychologique ou médical grave.


ITALIAN DESIGN